[ Pobierz całość w formacie PDF ]
bieno.
La barono nun certe komprenos, ke malbela lama
servisto kiel mi, multe pli utilas al li ol tia belaspekta
franco.
Kion vi aludas per tio?
Nu, kiam la nobelino venas en la çambron por ¸in
purigi, kiam ÿi elrajdas kun li por montri la vojon & ÿi
certe ne je mi enami¸os!
Hola, diris unu el la ¸endarmoj, vi ligu ÿnureton al
via lango, tiam vi povas ¸in retiri en la buÿon, kiam ¸i ne
volas enresti! Vi diras pli ol vi povas pruvi!
Mi diras nenion, amiko, nenion! Çu vi min aûdis ion
diri? Mi nur diras, ke ÿi ne enami¸os je mi, kaj tion mi
vere povas prirespondi. Çu vi eble aûdis min diri, ke
ekzistas komploto inter ÿi kaj tiu belaspekta Eugène & ?
Nu & iru al trinkejo La xar¸veturilo kaj kraçu en
la glaseton & se ¸i estas malplena.
Post ofenda rido li forlamis kaj trairis la parkon, al la
subtereta¸o, kie la terura okazintaîo estis kaûzinta tiom
da emocio, ke nur pri la murdo oni parolis jam dum kel-
122
BLUA SANGO
eLIBRO
kaj tagoj. Oni çion supozis kaj çiuj samopiniis, ke Eugè-
ne kaj la vagabondo antaûe komplotis kaj poste malpa-
cis. Nur Evelino pensis alie:
Murdanto Eugène ne estas, ÿi diris decidite.
Ha, jen, diris Dirk, jen la papago de la fraûlino.
La fraûlino kun neniu plu parolas pri la murdo, ÿi
respondis: la fraûlino silentas kaj ÿi pravegas, çar al ÿiaj
vortoj oni nur mal¸ustan signifon donus. Se Eugène in-
tencis ÿteli, jam dek fojojn antaûe li povis fari tion. Çu vi
ne memoras, ke iam junkro Debloux perdis tiun pape-
rujon kun kvin monbiletoj de cent guldenoj? Çu Eugè-
ne ne ¸in reportis, kiam li, elaûtomobili¸ante ¸in vidis
kuÿi sur la tero?
Çar li ne kura¸is kaj ne povis agi alie, kriis Dirk, la
junkro lin je distanco kaÿobservis.
Jes, diris Eveline, ru¸a pro indigno kaj kial li tion
faris? Çar li enkore esperis, ke la ÿoforo prenos la pape-
rujon kaj ne ¸in redonos. Tiuokaze oni lin tiun saman
tagon estus metinta en la malliberejon & junkro, kiu
estas îaluza je ÿoforo & fi, tio estas malnoble! Estas fri-
ponaîo!
Li pravas, diris Dirk, li ege timis, ke oni forrabos de
li fraûlinon Maleine.
Tion oni certe iam faros. Mi almenaû ne deziras lin
kun tiu frunto ¸is la kalkanoj!
123
BLUA SANGO
eLIBRO
Nu, Clement, kriis Dirk, kion mi diris al vi? xi ankaû
jam enami¸is. Kaj çu vi, Netje, kaj çu vi, Hortense?
Mi scias pri la junulo nenian bonon aû malbonon,
diris la dika kuiristino, mi preferas ne havi aferojn kun
la polico.
La fraûlino tre alii¸is dum la lastaj tagoj, diris Netje.
xi apenaû respondas la baronon.
Tio estis la plej malagrabla sekvo de la terurega oka-
zintaîo: Maleine vere estis treege alii¸inta. xi çiufoje
retiri¸is en siaj çambroj. xi ne plu ridis, ne plu tuÿis la
muziklibraron kaj fortepianon kaj multfoje ÿi ne deziris
çetabli¸i.
La barono komence klopodis persvadi ÿin, rezonante
sensentimente, preskaû apatie.
Jen, li diris, nun ni samtempe estas liberaj de tiu
afektema, pedanta parizano. Ho, iam tio devus rompe
fini¸i. Baldaû oni lin kaptos kaj por kelkaj jaroj metos en
malliberejon kaj fini¸is la afero.
Maleine kun malestima indigno rigardis sian patron
kaj denove sentis akradolore la grandegan profundan
diferencon en vivkoncepto, sento kaj karaktero:
Estas mirige, ÿi diris, kiel vi povas eksciti¸i, preskaû
¸is apopleksio, simple pro la fakto, ke Clement perdigis
vian çemizbutoneton, dum perdita homo absolute ne
vin interesas.
Sed, mia kara infano, se mi devus havi zorgojn pri
124
BLUA SANGO
eLIBRO
pasinteco kaj estonteco de çiuj, kiuj min servis, mi mem
ne plu havus unu kvietan minuton. Mi estonte skrupu-
le informi¸os pri la pasinteco de la nova servistaro, kiun
mi dungos.
Mi ne deziras novan ÿoforon.
Kial ne?
Mi ne plu eliros.
Kion vi nun al mi rakontas? Do vi restos enÿlosita çi
tie?
Jes, mi ne plu eliros, mi diras, antaû ol mi scios, kiu
murdis tiun viron kaj kial li tion faris, antaû ol mi scios,
kio okazis al Eugène.
La barono denove ÿin mire rigardis de la kapo ¸is la
piedoj.
Vi ne koleru kontraû mi, Maleine, sed via konduto
ÿajnas al mi pli kaj pli stranga. xoforo klopodas en kom-
ploto kun vagabondo priÿteli vian patron, tio malsukce-
sas: unu murdas la alian, kaj anstataû ¸oji, çar tiu tre
nerviga afero tiel bone fini¸as, vi tute konfuzi¸as. Vi ha-
vas antaûju¸on kontraû via patro kaj ÿajnas, ke vi volas
defendi tiun friponon.
Li ne estas fripono! Almenaû ne Eugène.
Denove Eugène! Vi do donu alian nomon por tiu
virspeco. Dum la provizora esploro vi ankaû estis tiel
protektema kaj la malkovro, ke vi interparoladis vespere
kun tiu & tiu ÿoforo kaj flatpetadis lin ne eksi¸i, Malei-
125
BLUA SANGO
eLIBRO
ne, mi senkaÿe diras al vi: mi havis grandan penon por
forigi en mi açan degradantan penson. Tio tamen al mi
sukcesis, sed mi petegas vin, ne ÿajnigu, ke vi, eç kontraû
via konvinko, volas senkulpigi Longeois.
Estas mia konvinko kaj çiam restos mia konvinko:
Eugène estas senkulpa. Tion al mi diras mia koro.
Bone, mi esperas tion por li. Ni ne anticipu la deci-
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
-
Archiwum
- Strona pocz±tkowa
- Wood Sara_Wiezy przeznaczenia
- Eo Dek du amrakontoj
- Graham Masterton Tengu
- 130. Stone Lyn Magia miśÂ‚ośÂ›ci Magia miśÂ‚ośÂ›ci
- Crowley, John PóśĹźne lato.WHITE
- Heisenberg Werner Carl Fizyka a filozofia
- Jules Verne 800 Leagues on the Amazon
- Diamenty lady Felkirk Christine Merrill
- Pratchett_Terry_ _Equal_Rites
- Templeton Karen Trzecie maśÂ‚śźeśÂ„stwo
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- annablack.xlx.pl